2012年09月13日
ありがとうございました
1週間の井戸端・着物マーケットin ISETANが終わって、2日過ぎました。
ご来場いただきました皆様、またブログやツイッターでご紹介いただいた皆様、ありがとうございました。
会場で受けたご注文、お仕立て、お直し等、すべて各方面に発注いたしました。また井戸端をきっかけに小梅を知っていただいたお客様からも、ネットを通じてお問い合わせ、ご注文などいただいておりまして、こちらも順々に対応しております。
私が店頭に立てたのは初日と土日の3日間だけでしたが、それだけでもたくさんの素敵な出会いがありました。一番印象に残っているのは……、本当に、どなたも心に残っているのですけれども、体験として強く印象に残っているのは、外国のお客様が小梅きものをお買い上げくださったことです。
ブラジルから見えたという知的な雰囲気の男性で、奥様へのおみやげとのことでしたが、英語でお話しされていたので、私も知っている単語を全部並べて、頭からシュウシュウ湯気を出しながらご説明いたしました。
だって、小梅のきものは、普通の着物と形が違うじゃないですか。外国のお客様に、これが日本の着物の基本形だと思われるというのも私としては複雑な思いなので、本来は長くつながっていること、でもつながっているきものだと着るのが難しいと感じる人がいること、だから簡単に着られる形にしてあることなど、身振り手振り&現物指さし&知ってる単語全部言う作戦でご説明しました。そして、あれこれしどろもどろお話しした結果、そのお客様は、じゃあこれを買う(英語で)、と言ってくださったのです!!私は叫びました、「Really??」と。
いやー…、感動しました。まさか小梅きものが海を渡るとはね。いえ、日本のお客様が、海外に持って行ってくださったことは過去にもありました。でも外国のお客様が買ってくださったのは初めてです。しかも直接ご説明してですからね。そのお客様が帰られた時には、もう頭からネジやらばねやら、びょんびょん飛び出してるような気がしました。自分の商品のことぐらい、英語でちゃんと説明できるように、辞書ひいて暗チョコ作っとかないといけないねぇ、と思った次第です。
それから、百貨店の7階で、特選売り場やレストランがある関係か、年配のお客様もよく通りがかるのですが、小梅の藍染2部式帯を「これなら簡単で軽くて、締める気になる」とお買い上げくださったり、セパレートきものを初めてごらんになって「これは便利ね」と遠州縞を反物からセパレートにお仕立てのご注文をいただいたりと、ネットショップだけではご利用いただくことがなかった方にもお買い上げいただいたことも嬉しいことでした。
あとは、私自身がセパレートきものを着ておりましたので、お客様にご説明するときに「こういうふうになってるんです」と帯の下からおはしょりを“ペロ~ン”と出すと「えぇっ?」という感じで目を丸くされるのが楽しかったですね。セパレートの認知度はまだまだデス…。
と、今は井戸端でのあれこれが思い出されて、余韻も抜けきらないのですが、さぁ!こちらでも秋の新作をご紹介していかなければ!
レザー着物、レザー帯、大大大人気で、売り切れカラーも出てしまいましたが、ご安心くださいませ、そんなこともあろうかと生地在庫確保してございますので、また誂えてご用意いたします!レザー着物はですね、ハードなイメージですが、着てみるとまるで柔らかもののようなたたずまいで、ビックリです。なかなか画像ではうまく表せなくて不完全燃焼なのですが、ぜひ生地サンプルをお取り寄せいただいて、手触り等お確かめいただければと思ってます。通気性があって、水洗いもできるんですよ。イチオシです!
来週からショップにアップしていきたいと思いますので、少々お待ちくださいね~
ご来場いただきました皆様、またブログやツイッターでご紹介いただいた皆様、ありがとうございました。
会場で受けたご注文、お仕立て、お直し等、すべて各方面に発注いたしました。また井戸端をきっかけに小梅を知っていただいたお客様からも、ネットを通じてお問い合わせ、ご注文などいただいておりまして、こちらも順々に対応しております。
私が店頭に立てたのは初日と土日の3日間だけでしたが、それだけでもたくさんの素敵な出会いがありました。一番印象に残っているのは……、本当に、どなたも心に残っているのですけれども、体験として強く印象に残っているのは、外国のお客様が小梅きものをお買い上げくださったことです。
ブラジルから見えたという知的な雰囲気の男性で、奥様へのおみやげとのことでしたが、英語でお話しされていたので、私も知っている単語を全部並べて、頭からシュウシュウ湯気を出しながらご説明いたしました。
だって、小梅のきものは、普通の着物と形が違うじゃないですか。外国のお客様に、これが日本の着物の基本形だと思われるというのも私としては複雑な思いなので、本来は長くつながっていること、でもつながっているきものだと着るのが難しいと感じる人がいること、だから簡単に着られる形にしてあることなど、身振り手振り&現物指さし&知ってる単語全部言う作戦でご説明しました。そして、あれこれしどろもどろお話しした結果、そのお客様は、じゃあこれを買う(英語で)、と言ってくださったのです!!私は叫びました、「Really??」と。
いやー…、感動しました。まさか小梅きものが海を渡るとはね。いえ、日本のお客様が、海外に持って行ってくださったことは過去にもありました。でも外国のお客様が買ってくださったのは初めてです。しかも直接ご説明してですからね。そのお客様が帰られた時には、もう頭からネジやらばねやら、びょんびょん飛び出してるような気がしました。自分の商品のことぐらい、英語でちゃんと説明できるように、辞書ひいて暗チョコ作っとかないといけないねぇ、と思った次第です。
それから、百貨店の7階で、特選売り場やレストランがある関係か、年配のお客様もよく通りがかるのですが、小梅の藍染2部式帯を「これなら簡単で軽くて、締める気になる」とお買い上げくださったり、セパレートきものを初めてごらんになって「これは便利ね」と遠州縞を反物からセパレートにお仕立てのご注文をいただいたりと、ネットショップだけではご利用いただくことがなかった方にもお買い上げいただいたことも嬉しいことでした。
あとは、私自身がセパレートきものを着ておりましたので、お客様にご説明するときに「こういうふうになってるんです」と帯の下からおはしょりを“ペロ~ン”と出すと「えぇっ?」という感じで目を丸くされるのが楽しかったですね。セパレートの認知度はまだまだデス…。
と、今は井戸端でのあれこれが思い出されて、余韻も抜けきらないのですが、さぁ!こちらでも秋の新作をご紹介していかなければ!
レザー着物、レザー帯、大大大人気で、売り切れカラーも出てしまいましたが、ご安心くださいませ、そんなこともあろうかと生地在庫確保してございますので、また誂えてご用意いたします!レザー着物はですね、ハードなイメージですが、着てみるとまるで柔らかもののようなたたずまいで、ビックリです。なかなか画像ではうまく表せなくて不完全燃焼なのですが、ぜひ生地サンプルをお取り寄せいただいて、手触り等お確かめいただければと思ってます。通気性があって、水洗いもできるんですよ。イチオシです!
来週からショップにアップしていきたいと思いますので、少々お待ちくださいね~
15周年ありがとうございます
Love&Kimono vol.12ご報告と、来年からのラブきも
エステと着物のコラボイベント。美へのこだわりにひれ伏す1日
Love&Kimonoご報告と、3月ですが新年の抱負
シルックについていろいろ考えてみた
ありがとうございました!LOVE&KIMONOご報告
Love&Kimono vol.12ご報告と、来年からのラブきも
エステと着物のコラボイベント。美へのこだわりにひれ伏す1日
Love&Kimonoご報告と、3月ですが新年の抱負
シルックについていろいろ考えてみた
ありがとうございました!LOVE&KIMONOご報告
Posted by 小梅店主 at 15:15│Comments(0)
│つぶやき